आज़ादी विशेषांक / Freedom Special

अंक 13 / Issue 13

All entries by this author

Weak Pink Color: Teji Grover

कथेतर / Non-Fiction

स्वीडिश कवि आन येदरलुण्ड को अनुवाद करने की प्रक्रिया पर तेजी ग्रोवर का अंग्रेज़ी गद्य.

Teji Grover’s piece, in English, on translating Swedish poet Ann Jäderlund into Hindi.



समुद्र किनारे मीरा: पुरुषोत्तम अग्रवाल

कविता / Poetry

Seven Hindi poems by Purushottam Agrawal.

पुरुषोत्तम अग्रवाल की सात हिन्दी कवितायें.



The Missing: Mangalesh Dabral

कविता / Poetry

मंगलेश डबराल की तीन हिन्दी कवितायें, असद जैदी के अंग्रेज़ी अनुवाद में.

Three Hindi poems by Mangalesh Dabral, in Asad Zaidi’s translations.



The Blanks Surprise Me: K.V.K. Murthy

कविता / Poetry

के.वी.के. मूर्ति की छह अंग्रेज़ी कवितायें.

Six poems by K.V.K. Murthy.



ख़्वाब ख़ुशबू के घर में रहते हैं: शीन काफ़ निज़ाम

कविता / Poetry

One Ghazal and four Nazms by Sheen Kaaf Nizam in Urdu, and in Devanagari transliteration by the author.

शीन काफ़ निज़ाम की एक ग़ज़ल और चार नज़्में मूल उर्दू में, और देवनागरी में कवि द्वारा लिप्यन्तरित.



Between the Pink: H.S. Shiva Prakash

कविता / Poetry

एच.एस. शिवप्रकाश की छह ग़ज़लें, मूल कन्नड़ में एवं स्वयं लेखक के अंग्रेज़ी अनुवाद में.

Six Ghazals by H.S. Shiva Prakash in the original Kannada, and in English translation by the author.



Barcelona: Sameer Rawal

कविता / Poetry

समीर रावल की अंग्रेज़ी कविता बार्सिलोना कवि द्वारा कृत केटलन और हिन्दी अनुवादों के साथ.

Sameer Rawal’s poem Barcelona in the original English and in the author’s Catalan and Hindi translations.



No Book to Blow the Mind: Vivek Narayanan

कविता / Poetry

विवेक नारायणन की चार अंग्रेज़ी कवितायें.

Four English poems by Vivek Narayanan.



Blessings for an Engineering Race: Annie Zaidi

कविता / Poetry

एनी जैदी की तीन अंग्रेज़ी कवितायें.

Three English poems by Annie Zaidi.



गोल गिरजाघर और अस्पताल की इमारतें पानी के तट पर: आन येदरलुण्ड

कविता / Poetry

Twelve Poems by Ann Jäderlund.

आन येदरलुण्ड की बारह स्वीड़ी कवितायें, तेजी ग्रोवर के हिन्दी अनुवादों में